〖移民打拼录〗丁玫:做脚踏实地的英文教师

【环球华报记者 任京生】生活在海外,人们会有这种感觉:英语好,一好百好;英语不好,百好不如一好。英语对于新移民来讲,实在是再重要不过的语言工具了。于是,在加拿大出现了各种各样,名目繁多的英文学校或英文培训班。丁玫,毕业于北京外国语大学高级翻译学院,毕业后做大学教师及国际会议同声传译。雅思,是加拿大一项重要的考试项目。据悉,今后加拿大的入籍考试也将换成雅思考试。本期移民故事,我们将请丁玫老师介绍她如何教雅思。


丁玫

受访人姓名:丁玫
来加年份:2006年
移民前职业:大学教师、同声传译
目前从事职业:英文教师
入行时间:1993年

《环球华报》:刚才听你介绍,你是大学英文教育专业毕业,毕业后做英文教师,同声传译。有这样的英文背景,到加拿大创业应该容易多了吧?

丁玫:英语好应该是个优势吧。但我在中国就是英语教学,来加拿大我还想做英文教师,做我自己喜欢和熟悉的工作。

《环球华报》:英文教学有很多项目,你为什么选择雅思教学呢?

丁玫:我是2006年来的加拿大,当时找温哥华的各个语言学院,发现几乎所有英文学院设计的都是教授托福课程,熟悉雅思考试的老师很少,也很少有教授雅思课程的语言学院。我曾在英国工作过,比较喜欢英国文化,我知道雅思是一个非常人文的考试,是对进入大学之前的英文非母语的学生的听、说、读、写四个方面的公正、权威的衡量。我在雅思考试上有十几年的研究、教学经验,所以到了温哥华是比较早触及雅思考试的。

《环球华报》:能介绍一下雅思和托福有什么区别吗?

丁玫:雅思是一个世界性的考试体系,由英国剑桥大学考试委员会出题,全世界官方认可,考场遍布全球。考生是要去英联邦、欧洲、北美上大学的学生。如果对考试成绩提出异议,上诉的地方不是当地,而是澳大利亚评审委员会,可以看出其公正性。雅思听、说、读、写四项是分离的,不像托福考试是以听力为主。托福写作和口语都有听力的内容存在,而且考试是以学科内容为主,涵盖天文、地理、医学等,所以没有在英美国家接受过高中教育的考生就要面临学科专有名词欠缺的劣势。而雅思考试的涵盖内容是在英语国家生活的层层面面,包括银行开户,图书馆借阅等内容,逐渐过渡到环境、生物等学科性内容。

《环球华报》:雅思考试要求多少分数合格?

丁玫:根据2012加拿大各大学入学要求来看,雅思成绩普遍要求在6.5分以上,达到该分数要求之后标志着学生进入大学后,可达到大学对于英语非母语的学生在听课能力、完成作业能力及和教授、同学间沟通交流能力的基本标准。

《环球华报》:你认为对于中国学生来讲,听、说、读、写这四项中,最弱的是哪一项?

丁玫:大多数中国学生最弱的项目是写作。因此要根据中国学生的特点设计出一套适合中国学生教学的方法,在最短的时间力图让学生达到英文写作符合在英、美国家上大学的写作能力。关于写作,第一是单词量,第二是语法结构,还有英文文章的结构要求,文章的思路,对题目相关内容的掌握。这里面包括在英文写作中一定要用英式思维来表达文章的内容,而不能用中式思维。关于这方面,我编写了一本书,叫《中式思维在英文语法方面的碰撞》,为了快速提高学生的语法能力。我还编写另一本书,叫《英文写作单词手册》。

《环球华报》:市场上的英文教科书种类很多,你的书和别的英文教科书有什么区别?

丁玫:这本书不像市场上的书籍,我是按雅思作文出题17大类别编的,每个类别里题目有5至6个。例如动物类,这是一个类别,在这个类别下,考试题目会有5-6个题目都是谈论动物为主题的。比如说这个题目包括政府要不要投资保护野生动物。要把这个题目写好就要展出相关的词汇,要求学生上课前把这些词全部掌握,再给出相关的句型搭配,在写作中灵活应用。为了避免学生在写作中雷同化,针对同一内容,给出三种以上的同义的表达方式。

《环球华报》:你是用你自己的书来教学吗?

丁玫:是的。根据书的内容,一节课的信息量是非常大的。这是这些年教学最有效的写作方式。但这对老师压力也很大。例如,同样的一种含义,我会传授给学生三种以上地道的英文表达方式。用来扩充学生的习语性句型和地道的单词,快速突破写作瓶颈。同时学生参加的每一次雅思考试后,反馈回来的每道考题我会自己先做一遍,我会站在学生角度去体验学生的困惑,同时还会在这一考题下找出相关的辅助资料。我把这一方法也带到LPI的授课中。

《环球华报》:什么叫LPI?

丁玫:LPI是卑诗大学(UBC)出的一种考试,是针对所有12年级没有达到英文阅读和写作入学要求的学生大学一年级结束前要参加的一种考试,一般UBC要求是5分;SFU要求是4分;地产经纪要求也是4分。这个考试难度比雅思写作更高。很多雅思考到6.5分的仍然要考。另外我还教十年级、十二年级英文省考。

《环球华报》:雅思和省考哪个难?

丁玫:卑诗省考试是根据本地生长的学生设计的考试,雅思是根据英语是非母语学生设计的考试。所以很多家长意识不到孩子在省考的困惑。省考的很多内容涉及到时事内容、诗歌分析、文学艺术等,对于当地学生也有一定难度,对于刚来的还不懂当地文化的初、高中学生们就面临着巨大的挑战了。有的孩子不知道从何下手,有的雅思考高分,省考却考低分。比如诗歌里面有70多个修辞手段,中学老师不会专门给移民孩子补基础。中国学生从小接触中国文化、历史,对加拿大文化、历史知道得很少,而加拿大省考内容主要以英、美文化、历史为主。

《环球华报》:这样看来省考比雅思更具挑战性了?

丁玫:省考里的一些问题不仅新移民不了解,即使在加拿大长大的华人孩子对文学的分析也非常没有把握,因为雅思考的是生存技能,省考考的是文学修养。因为我是英美文学专业,研究生主修的也是英美文学。所以针对省考我也编了一部《省考指南》,其中包括如何评析诗歌,还有如何分析小说中的人物。我把省考的标准、模式传授给学生,告诉他们阅卷老师希望看到什么内容。通则不痛,深入浅出讲解诗歌文学的分析,帮助学生找到文学分析的切入点。这个课程不仅对于中国学生在省考中帮助非常大。而且对于从小在当地文化中长大的学生也同样具有突破性的指导意义。因为在这个省考的准备课上学生能够在活跃的氛围中,真正地领悟文学著作的美妙。

《环球华报》:能理解。在中国一说孙悟空娃娃们都知道,可是老外就不懂了。你用什么办法来提高孩子们的文学修养?

丁玫:所以我提醒家长,文学要从娃娃抓起,文学需要有底蕴,不可速成,要从小学抓起。因此我给4、5年级的孩子办了儿童世界名著鉴赏班,来提高孩子们的文学底蕴。找到适应学生们的教材,每本文学名著配备一个学习教材,配对相应的视频,从学生们的角度切入,让他们理解。力图增加大量描述性的词汇,提高学生的文学分析能力、语法修辞能力,以及对社会的了解。每次下课后,要求学生写100字的短文。我已经编了两本世界名著的学习教材,读过两本书后,我们的中国孩子在学校的英文成绩均获得显著进步和提高。学习名著目的是提早带领孩子们进入文学殿堂。教育说明一切。只要有教育方法得当,中国学生依然可以写出漂亮的英文文章甚至在英文学习中超过英文为母语的学生。

《环球华报》:温哥华英文好的人不少,估计很多人都想教英文。你认为要想成为一名好的老师,主要应具备什么条件?

丁玫:首先作为教师无论教什么课程,要对该课程有渗透骨髓的研究。教学效果好坏关键在于教师。一个教师教一门考试技能,如果没有三、五年对这一考试的追踪和认真的研究,就无法对其有透彻的、渗入骨髓的了解。比如雅思课,我已追踪了十几年。每个学生都是职业学生,每个人心里都有杆秤。教师讲课的水平关乎着教学质量的高低,也直接影响学生考试成绩的高低,学生们来这里学习都不容易,教师不能浪费他们一分一秒的时间,要在最短的时间内达到最大的效果。我们鼓励学生们多交作业,通过对学生作业的评判,可直接反映出学生对知识的掌握、运用程度,同时也便于教师对学生的学习进度进行追踪。

《环球华报》:作为家长,在选择老师时应注意什么?

丁玫:大多数语言学校都有免费试听,可以多走几个学校,让孩子多听一些课,听内容,听学术,看管理。例如我们学校每次写作课都有作业,衡量学生从进校的第一篇作文,到毕业后的作文,提高多少,学生有没有进步,有没有达到学习效果,都会有相应的评估。我们的关注点是教学质量,学生们有没有真正学到相关的知识,相关的考试是一把尺子,能很客观公正地把学校教学质量和水平给衡量出来。有些学校把所有等级的学生放在一起,以减少成本,那样是教不好的。应该根据学生的程度和学习目的来分班。

《环球华报》:从小到大我们都听说过很多的速成班,英语可以速成吗?

丁玫:语言学习不能速成的,短时间内只能提供给你正确的考试信息和有效的应试技能,在最短的时间内最大化地挖掘你的能力。但不能迁就你的急于求成的浮躁心理。按雅思考试委员会的平均统计,雅思成绩平均每提高0.5分需要有100小时的有效学习时间。有些特例在十几个小时的培训后考高分,但极少,是特例。同时这些高分学生的共同特征是英文已达到一定的程度,例如接受过两至三年在英文环境中的学习,但缺乏对于考试的了解,因此在短期内通过考试技能的培养是能够达到理想的成绩。对于大多数人来说语言是磨练出来的,任何一种官方语言都有一批语言专家、学者在设计考试内容和考试所要达到的要求,可公平、公正地评判你的语言标准和水平。语言是文化,文化是底蕴,底蕴不可速成,特别是现在比较浮躁的社会,如果我们要达到学习目的,一定要踏踏实实地过好语言关,学习和做学问来不得半点浮华。

《环球华报》:很多人都受着速成的误导,走了一辈子弯路,你对那些速成论者有什么忠告?

丁玫:我觉得做学问是一个静下心来的积累,再加上创造力。比如雅思的写作考试,有人说一个月可以从5分到6.5分,可能有个别的特例,但绝大多数人不可能达到。从学生角度,他们会面对考试产生急于求成的浮躁心理,使他们不能正确认识自己的英文程度。作为英文教育者的责任,是用专业知识疏导学生的困惑和浮躁,同时让他们正确地了解他们自身的英文程度与考试要求的差异,做到知己知彼,方能有的放矢地,以最快的速度,最有效的学习方式实现目标。任何一个有良知的英文教育者都应该鼓励学生将精力投入于知识的积累。语言真的需要扎扎实实地学习。英文面前人人平等,来不得半点虚假。时间没有用到,就不可能有奇效发生。教师应本着良知,为学生提供正确的指导,切忌站在急于求成的学生的立场上误导学生。

(来源:环球华报)

发表评论

邮箱地址不会被公开。